世界怪談名作集
北極星号の船長 医学生ジョン・マリスターレーの奇異なる日記よりの抜萃
ドイル Arthur Conan Doyle
岡本綺堂訳

−−
【テキスト中に現れる記号について】

《》:ルビ
(例)氷錨《アイス・アンカー》

|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)一度|罵《ののし》ったあとに、

[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(例)うみうし[#「うみうし」に傍点]などが
−−

       一

 九月十一日、北緯八十一度四十分、東経二度。依然、われわれは壮大な氷原の真っただ中に停船す。われわれの北方に拡がっている一氷原に、われわれは氷錨《アイス・アンカー》をおろしているのであるが、この氷原たるや、実にわが英国の一郡にも相当するほどのものである。左右一面に氷の面が地平の遙か彼方《かなた》まで果てしなく展《ひろ》がっている。けさ運転士は南方に氷塊の徴候のあることを報じた。もしこれがわれわれの帰還を妨害するに十分なる厚さを形成するならば、われわれは全く危険の地位にあるというべきで、聞くところによれば、糧食は既にやや不足を来たしているというのである。時あたかも季節《シーズン》の終わりで、長い夜が再びあらわれ始めて来た。けさ、前檣下桁《フォア・ヤード》の真上にまたまた星を見た。これは五月の初め以来最初のことである。
 船員ちゅうには著《いちじ》るしく不満の色がみなぎっている。かれらの多くは鯡《にしん》の漁猟期に間に合うように帰国したいと、しきりに望んでいるのである。この漁猟期には、スコットランドの海岸地方では、労働賃金が高率を唱えるを例とする。しかし、かれらはその不満をただ不機嫌な容貌《ようぼう》と、恐ろしい見幕《けんまく》とで表わすばかりである。
 その日の午後になって、かれら船員は代理人を出して船長に苦情を申し立てようとしているということを二等運転士から聞いたが、船長がそれを受け容れるかどうかは甚《はなは》だ疑わしい。彼は非常に獰猛《どうもう》な性質であり、また彼の権限を犯すようなことに対しては、すこぶる敏感をもっているからである。夕食のおわったあとで、わたしはこの問題について船長に何か少し言ってみようと思っている。従来彼は他の船員に対していきどおっているような時でも、わたしにだけはいつも寛大な態度を取っていた。
 スピッ
次へ
全29ページ中1ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
ドイル アーサー・コナン の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング