園中
蓼《たで》枯れて茎|猶《なほ》紅《あか》し、
竹さへも秋に黄ばみぬ。
園《その》の路《みち》草に隠れて、
草の露昼も乾かず。
咲き残るダリアの花の
泣く如《ごと》く花粉をこぼす。
童部《わらはべ》よ、追ふことなかれ、
向日葵《ひまはり》の実を食《は》む小鳥。
人知らず
翅《つばさ》無き身の悲しきかな、
常にありぬ、猶《なほ》ありぬ、
大空高く飛ぶ心。
我《わ》れは痩馬《やせうま》、黙黙《もくもく》と
重き荷を負ふ。人知らず、
人知らず、人知らず。
飛行船
外《よそ》の国より胆太《きもぶと》に
そつと降りたる飛行船、
夜《よ》の間《ま》に去れば跡も無し。
我はおろかな飛行船、
君が心を覗《のぞ》くとて、
見あらはされた飛行船。
柳
六《む》もと七《なゝ》もと立つ柳、
冬は見えしか、一列の
廃墟《はいきよ》に遺《のこ》る柱廊《ちゆうらう》[#ルビの「ちゆうらう」は底本では「ちうらう」]と。
春の光に立つ柳、
今日《けふ》こそ見ゆれ、美《うつ》くしく、
これは翡翠《ひすゐ》の殿《との》づくり。
易者に
ものを知らざる易者かな、
我手《わがて》を見んと求むるは。
そなたに告げん、我がために
占ふことは遅れたり。
かの世のことは知らねども、
わがこの諸手《もろで》、この世にて、
上なき幸《さち》も、わざはひも、
取るべき限り満たされぬ。
甥
甥《をひ》なる者の歎くやう、
「二十《はたち》越ゆれど、詩を書かず、
踊《をどり》を知らず、琴弾かず、
これ若き日と云《い》ふべきや、
富む家《いへ》の子と云《い》ふべきや。」
これを聞きたる若き叔母、
目の盲《し》ひたれば、手探りに、
甥《をひ》の手を執《と》り云《い》ひにけり、
「いと好《よ》し、今は家《いへ》を出よ、
寂《さび》しき我に似るなかれ。」
花を見上げて
花を見上げて「悲し」とは
君なにごとを云《い》ひたまふ。
嬉《うれ》しき問ひよ、さればなり、
春の盛りの短くて、
早たそがれの青病《クロシス》が、
敏《さと》き感じにわななける
女の白き身の上に
毒の沁《し》むごと近づけば。
我家の四男
おもちやの熊《くま》を抱く時は
熊《くま》の兄とも思ふらし、
母に先だち行《ゆ》く時は
母より路《みち》を知りげなり。
前へ
次へ
全125ページ中9ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
与謝野 晶子 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング