父の墓
岡本綺堂

−−
【テキスト中に現れる記号について】

《》:ルビ
(例)蒼茫《そうぼう》

|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)胸|先《ま》ず

[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(例)はらはら[#「はらはら」に傍点]
−−

 都は花落ちて、春漸く暮れなんとする四月二十日、森青く雲青く草青く、見渡すかぎり蒼茫《そうぼう》たる青山の共同墓地に入《い》りて、わか葉《ば》の扇骨木籬《かなめがき》まだ新らしく、墓標の墨の痕《あと》乾きもあえぬ父の墓前に跪《ひざまず》きぬ。父はこの月の七日《なぬか》、春雨さむき朝《あした》、逝水《せいすい》落花のあわれを示し給いて、おなじく九日の曇れる朝、季叔《すえのおじ》の墓碑と相隣れる処《ところ》を長《とこしな》えに住むべき家と定め給《たま》いつ。数うれば早し、きょうはその二七日《ふたなぬか》なり。
 初七日《しょなぬか》に詣《もう》でし折には、半《なかば》破《や》れたる白張《しらはり》の提灯《ちょうちん》さびしく立ちて、生花《いけばな》の桜の色なく萎《しぼ》めるを見たりしが、それもこれも今日は残《のこり》なく取捨られつ、ただ白木の位牌と香炉のみありのままに据えてあり。この位牌は過ぎし九日送葬の朝、わが痩せたる手に捧げ来りてここに置据《おきす》えたるもの、今や重ねてこれを見て我はそも何とかいわん、胸|先《ま》ず塞《ふさ》がりて墓標の前に跼《うずく》まれば、父が世に在《あ》りし頃親しく往来《ゆきかい》せし二、三の人、きょうも我より先に詣で来りて、山吹の黄なる一枝を手向《たむ》けて去りたる所志《こころざし》しみじみ嬉しく、われも携え来りし紫の草花に水と涙をそそぎて捧げぬ。きのうの春雨の名残《なごり》にや、父の墓標も濡れて在《おわ》しき。
 父は五人兄弟の第三人にして、前後四人は已《すで》に世を去りぬ、随って我も四人の叔《おじ》を失いぬ。第一の叔は遠く奥州の雪ふかき山に埋《うず》まれ給いしかば、その当時まだ幼稚《いとけな》き我は送葬の列に加わらざりしも、他の三人の叔は後《おく》れ先《さきだ》ちて、いずれもこの青山の草露《そうろ》しげき塚の主《ぬし》となり給いつ、その間に一人《いちにん》の叔母と一人の姪をも併《あわ》せてここに葬りたれば、われは実に前後五|度《たび》、泣いてこの墓地へ柩《ひつぎ》を送り来りしなり。人生漸く半《なかば》を過ぎたるに、已に四人の叔に離れ、更に一人の叔母と姪を失いぬ。仏氏《ぶっし》のいわゆる生者《しょうじゃ》必滅《ひつめつ》の道理、今更おどろくは愚痴に似たれど、夜雨《やう》孤灯《ことう》の下《もと》、飜って半生|幾多《いくた》の不幸を数え来れば、おのずから心細くうら寂しく、世に頼《たより》なく思わるる折もありき。されど、わが家には幸に老《おい》たる父母ありて存すれば、これに依って立ち、これに依って我意を強うしたるに、測らざりき今またその父に捨てられて、闇夜に灯火《ともしび》を失うの愁《うれい》を来《きた》さむとは。悲《かなし》い哉《かな》。
 風樹《ふうじゅ》の嘆は何人といえども免れ難からんも、就中《なかんずく》われに於て最も多し。父は一度われをして医師たらしめんと謀《はか》りしが、思う所ありてこれを廃し、更に書を学ばしめたるも成らず、更に画を学ばしめたるもまた成らず、果《はて》は匙を投げて我が心の向う所に任せぬ。かくて我は何の学ぶ所もなく、何の能もなく、名もなく家もなく、瓢然《ひょうぜん》たる一種の道楽息子と成果てつ、家に在《あっ》ては父母を養うの資力なく、世に立《たっ》ては父母を顕《あら》わすの名声なし、思えば我は実に不幸の子なりき。泉下《せんか》の父よ、幸に我を容《ゆる》せと、地に伏して瞑目合掌すること多時、頭《かしら》をあぐれば一縷《いちる》の線香は消えて灰となりぬ。
 低徊|去《い》るに忍びず、墓門に立尽して見るともなしに見渡せば、其処《そこ》ここに散《ちり》のこる遅桜《おそざくら》の青葉がくれに白きも寂しく、あなたの草原には野を焼く烟《けむり》のかげ、おぼろおぼろに低く這《は》い高く迷いて、近き碑を包み遠き雲を掠《かす》めつ、その蒼《あお》く白き烟の末に渋谷、代々木、角筈《つのはず》の森は静に眠りて、暮るるを惜む春の日も漸くその樹梢《こずえ》に低く懸れば、黄昏《たそがれ》ちかき野山は夕靄《ゆうもや》にかくれて次第にほの闇《くら》く蒼黒く、何処《いずく》よりとも知れぬ蛙《かわず》の声|断続《きれぎれ》に聞えて、さびしき墓地の春のゆうぐれ、最《いと》ど静に寂しく暮れてゆく。
 思い出《い》ずれば古年《こぞ》の霜月の末、姉の児《こ》の柩《ひつぎ》を送りてここへ来りし日は、枯野に吠ゆる冬の風すさまじく、大粒の霰はらはら[#「はらはら」に傍点]と袖にたばしりて、満目荒凉、闇《くら》く寒く物すごき日なりき。この凄じき厳冬の日、姪の墓前に涙《なんだ》をそそぎし我は、翌《あく》る今年の長閑《のどか》に静なる暮春のこの夕《ゆうべ》、更にここに来りて父の墓に哭《こく》せんとは、人事|畢竟《ひっきょう》夢の如し。誰《たれ》か寒き冬を嫌いて、暖き春を喜ぶものぞ、詮《せん》ずれば果敢《はか》なき蝴蝶の夢なり。
 然れども思え、いたずらに哭して慟《どう》して、墓前の花に灑《そそ》ぎ尽したる我が千行《せんこう》の涙《なんだ》、果して慈父が泉下の心に協《かな》うべきか、いわゆる「父の菩提《ぼだい》」を吊《とむら》い得べきか。墓標は動かず、物いわねど、花筒《はなづつ》の草葉にそよぐ夕風の声、否《いな》とわが耳に囁《ささや》くように聞ゆ。これあるいは父の声にあらずや。
 遊《ゆ》く水は再び還《かえ》らず、魯陽《ろよう》の戈《ほこ》は落日を招き還《かえ》しぬと聞きたれど、何人も死者を泉下より呼起《よびおこ》すべき術《すべ》を知らぬ限《かぎり》は、われも徒爾《いたずら》に帰らぬ人を慕うの女々《めめ》しく愚痴なるを知る、知って猶《なお》慕うは自然の情《じょう》なり。されど、われは徒爾に哭して慟する者にあらず、女《おんな》児《こども》のすなる仏いじりに日を泣暮《なきくら》す者にあらず。われは罪なき父の霊の、恵《めぐみ》ふかき上帝《かみ》の御側《みそば》に救い取られしを信じて疑わず、後世《ごせ》安楽を信じて惑わず、更に起《た》って我一身のため、わが一家のため、奮って世と戦わんとするものなり。哀悼《あいとう》愁傷、号泣慟哭、一|枝《し》の花に涙を灑《そそ》ぎ、一|縷《る》の香に魂《こん》を招く、これ必ずしも先人に奉ずるの道にあらざるべし。五尺の男子、空しく児女の啼《てい》を為《な》すとも、父の霊|豈《あに》懌《よろこ》び給わんや。あるいは恐る、日ごろ心|猛《たけ》かりし父の、地下より跳《おど》り出《い》でて我を笞《むちう》つこと三百、声を励まして我が意気地《いくじ》なきを責め、わが腑甲斐《ふがい》なきを懲《こら》し給わんか。
 孔子いわずや、四海《しかい》皆|兄弟《けいてい》なりと、人誰か兄弟なきを憂いん。基督《クリスト》いわずや、わが天に在《いま》す父の旨《むね》を行う者はこれわが兄弟わが姉妹わが母なりと、人誰か父母なきを憂いん。ましてわれは今やこの父を失えるも、家に残れる母あり、出でて嫁げる姉あり、親戚あり、朋友あるに、何ぞ俄《にわか》に杖を失いし盲者の如く、水を離れし魚の如く、空しく慌て空しく悲むべき。父よ、冀《こいねがわ》くは我を扶《たす》けわれを導いて、進んで世と戦うの勇者たらしめよ、哀《かなし》んで傷《やぶ》らざるの孝子たらしめよ。窃《ひそ》かにかく念じて、われは漸く墓門を出でたり。出ずるに臨みてまたおのずから涙あり。湿《うる》める眼をしばたたきて見かえれば、そよ吹く風に誘われて、花筒に挿《はさ》みたる黄と紫の花相乱れて落ちぬ。鴉《からす》一羽、悲しげに唖々《ああ》と啼《なき》過《すぐ》れば、あなたの兵営に喇叭《らっぱ》の声遠く聞ゆ。
 おぼつかなくも籬《かき》に沿い、樹間《このま》をくぐりて辿《たど》りゆけばここにも墓標新らしき塚の前に、一群《ひとむれ》の男女《なんにょ》が花をささげて回向《えこう》するを見つ、これも親を失える人か、あるいは妻を失えるか、子を失えるか、誠にうき世は一人《いちにん》のうき世ならず、家々の涙を運ぶこの青山の墓地、芳草《ほうそう》年々緑なる春ごとに、われも人も尽きぬ涙を墓前に灑ぐべきか。噫《ああ》。



底本:「岡本綺堂随筆集」岩波文庫、岩波書店
   2007(平成19)年10月16日第1刷発行
   2008(平成20)年5月23日第4刷発行
底本の親本:「文芸倶楽部」
   1902(明治35)年6月号
初出:「文芸倶楽部」
   1902(明治35)年6月号
入力:川山隆
校正:noriko saito
2008年11月29日作成
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
終わり
全1ページ中1ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
岡本 綺堂 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング