らっしゃい。琴を習い始めた女の子などもいますから、その稽古《けいこ》を見ておやりなさい。気を置かねばならぬような曲がった性格の人などはあちらにいませんよ。私の妻などがそうですよ」
 と源氏が言うと、
「仰せどおりにいたします」
 と玉鬘《たまかずら》は言っていた。もっともなことである。
 日の暮れ方に源氏は明石《あかし》の住居《すまい》へ行った。居間に近い渡殿《わたどの》の戸をあけた時から、もう御簾《みす》の中の薫香《たきもの》のにおいが立ち迷っていて、気高《けだか》い艶《えん》な世界へ踏み入る気がした。居間に明石の姿は見えなかった。どこへ行ったのかと源氏は見まわしているうちに硯《すずり》のあたりにいろいろな本などが出ているのに目がついた。支那《しな》の東京錦《とんきんにしき》の重々しい縁《ふち》を取った褥《しとね》の上には、よい琴が出ていて、雅味のある火鉢《ひばち》に侍従香がくゆらしてある。その香の高い中へ、衣服にたきしめる衣被香《えびこう》も混じって薫《くゆ》るのが感じよく思われた。そのあたりへ散った紙に手習い風の無駄《むだ》書きのしてある字も特色のある上手《じょうず》な字である。くずした漢字をたくさんには混ぜずに感じよく書かれてあるのであった。姫君から来た鶯《うぐいす》の歌の返事に興奮して、身にしむ古歌などが幾つも書かれてある中に、自作もあった。

[#ここから2字下げ]
珍しや花のねぐらに木づたひて谷の古巣をとへる鶯
[#ここで字下げ終わり]

 やっと聞き得た鶯の声というように悲しんで書いた横にはまた「梅の花咲ける岡辺《をかべ》に家しあれば乏しくもあらず鶯の声」と書いて、みずから慰めても書かれてある。源氏はこの手習い紙をながめながら微笑《ほほえ》んでいた。書いた人はきまりの悪い話である。筆に墨をつけて、源氏もその横へ何かを書きすさんでいる時に明石は膝行《いざ》り出た。思い上がった女性ではあるが、さすがに源氏に主君としての礼を取る態度が謙遜《けんそん》であった。この聡明《そうめい》さは明石の魅力でもあった。白い服へ鮮明に掛かった黒髪の裾《すそ》が少し薄くなって、きれいに分かれた筋を作っているのもかえってなまめかしい。源氏は心が惹《ひ》かれて、新春の第一夜をここに泊まることは紫夫人を腹だたせることになるかもしれぬと思いながら、そのまま寝てしまった。六条院の他の
前へ 次へ
全10ページ中4ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
紫式部 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング