います。
紳士 餓鬼《がっき》め、其奴《そいつ》か。
侍女 ええ。
紳士 相手は其奴じゃな。
侍女 あの、私《わたくし》がわけを言って、その指環を返しますように申しますと、串戯《じょうだん》らしく、いや、これは、人間の手を放れたもの、烏の嘴から受取ったのだから返されない。もっとも、烏にならば、何時《なんどき》なりとも返して上げよう――とそう申して笑うんでございます。それでも、どうしても返しません。そして――確《たしか》に預る、決して迂散《うさん》なものでない――と云って、ちゃんと、衣兜《かくし》から名刺を出してくれました。奥様は、面白いね――とおっしゃいました。それから日を極《き》めまして、同じ暮方の頃、その男を木戸の外まで呼びましたのでございます。その間に、この、あの、烏の装束をお誂《あつら》え遊ばしました。そして私《わたくし》がそれを着て出まして、指環を受取りますつもりなのでございましたが、なぶってやろう、とおっしゃって、奥様が御自分に烏の装束をおめし遊ばして、塀の外へ――でも、ひょっと、野原に遊んでいる小児《こども》などが怪しい姿を見て、騒いで悪いというお心付きから、四阿《あずまや》へお呼び入れになりました。
紳士 奴は、あの木戸から入ったな。あの、木戸から。
侍女 男が吃驚《びっくり》するのを御覧、と私《わたくし》にお囁《ささや》きなさいました。奥様が、烏は脚では受取らない、とおっしゃって、男が掌《てのひら》にのせました指環を、ここをお開きなさいまして、(咽喉《のど》のあく処を示す)口でおくわえ遊ばしたのでございます。
紳士 口でな、もうその時から。毒蛇め。上頤下頤《うわあごしたあご》へ拳《こぶし》を引掛《ひっか》け、透通る歯と紅《べに》さいた唇を、めりめりと引裂く、売女《ばいた》。(足を挙げて、枯草を踏蹂《ふみにじ》る。)
画工 ううむ、(二声ばかり、夢に魘《うな》されたるもののごとし。)
紳士 (はじめて心付く)女郎《めろう》、こっちへ来い。(杖《ステッキ》をもって一方を指《ゆびさ》す。)
侍女 (震えながら)はい。
紳士 頭《かしら》を着けろ、被《かぶ》れ。俺の前を烏のように躍って行《ゆ》け、――飛べ。邸を横行する黒いものの形《かた》を確《しか》と見覚えておかねばならん。躍れ。衣兜《かくし》には短銃《ピストル》があるぞ。
[#ここで字下げ終わり]
[#
前へ 次へ
全17ページ中11ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
泉 鏡花 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング