吉江孤雁

−−
【テキスト中に現れる記号について】

《》:ルビ
(例)不圖《ふと》

|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)所々|懸崕《けんがい》の

/\:二倍の踊り字(「く」を縦に長くしたような形の繰り返し記号)
(例)ほろ/\崩れて
−−

 不圖《ふと》昔の夢が胸に浮んで來た。
 私は或る山へ登らうとしてゐた。禿山《はげやま》で、頂《いただき》には樹木も無い。草花が所々|懸崕《けんがい》の端に咲いてゐる。私の傍には二人の小兒《こども》が居た。一人は男の兒で六歳ばかり、一人は女の兒で四歳ばかり、男の兒は先きに立つて登つて行く、女の兒は私の手に縋つて歩いてゐる、不圖懸崕の頂の草花が目に入つた。
「あれ取つて頂戴な」女の兒は私に取りついて放れない。危いのを、右手で其兒を押へながら、身を曲《かゞ》めて、左手を伸ばし、取らうとすると、砂がほろ/\崩れて崖下へ落ちて行く。下は深い谿《たに》だ。底深く吹き上げて來る風に草花はゆら/\搖れてゐる。また、手を伸ばさうとする、が、一歩踏みはづせば其まゝ深谿へ落ちて了ふ。纔《わづ》かに花を摘んだ。女の兒は悦んで其花を手にして登つて行く。
 此山へ登るものは只私等三人より外に人が無いやうな氣がする、が、何人《だれ》か、何人とも解らないが、私とは別れて別の途を行つた人のあるやうな氣がする。
 途は下り坂になつた。凸凹の途に足が傷《いた》んでたまらない。見ると、脚下に遙か遠く、人家が立並んでゐる。薄曇の空は上から覆ひかゝるやうにしてゐるが、鐵色した塔の頂、白壁の家などが、歴々《ありあり》目に入る。私は立留つて眺め入つた。沈靜の色、何の物音一つ聞えて來ない。人家は並んでゐるが、其中に何人も住んでゐる人があるとも思はれない――途が少しづつ下る。と思ふと、私の傍を一人二人づつ、旅姿をした男女が通つて、傍目《わきめ》もせずに下つて行く。私も急いで降りようとしてゐると、後方から小足におりて來る人がある。一寸立留つて振|廻《かへ》つて見ると、少し隔つて若い女性が彳《たゝず》んでゐる。見覺えのある顏だな、と思つたが、其人は立つたまゝ動かない、おりて來ようともしない。何人だらう。私は二三歩後戻りした。「あゝ自分の妻だ!」胸の動悸は急に高まつて來た。如何樣《どう》したのだ、一所に下りて行かう、と慫《すゝ》めると、視線を落したまゝ動かな
次へ
全2ページ中1ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
吉江 孤雁 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング