ぽうつ」に傍点]に装って双眼鏡をはす[#「はす」に傍点]にかけ、下宿のお婆さんナオミ・グラハム夫人を同伴し、いつも夫人の台所にうろうろしている身許不明の無職青年ブリグスを運転手に仕立て、ブリグス青年がいずくからともなく拉《らっ》し来った一九二五年型何とかいう自動車に打ち乗って、さてこのとおり、国道を流れる車輪の急湍《きゅうたん》に加わってこうしていまエプソム町近郊の競馬場へ馳せ参じたわけだが、BEHOLD!
 遠く望めば、混然湧然|轟然《ごうぜん》たる色調の撒布に、蚊ばしらみたいなひとつの大きな陽炎《かげろう》が揺れ立って、地には人馬と天幕、そらには風船と飛行機――|日々かがみ《デエリイ・ミラア》・タイムス・毎日電報《テレグラフ》・急報《エキスプレス》なんかという新聞社の所属をつばさに大書した――が日光をさえぎり、近づくにつれて自動車は野にあふれ、野は弁当《ランチ》の紙におおわれ、紙屑は人の靴に踏みにじられ、人は周囲に酔ってやたらに大声を発し、巡査と役員と貴婦人の洪水をくぐって十八、九の若い衆が何人も何人も泳ぎまわっている。番組《カアド》売りだ。
[#ここから2字下げ]
|番組でござい《フウ・ウォンタ・カアド》
|番組の御用《レイシング・カアド・ヒヤ》!
|番組は六片《シクスペンス・アカアド》!
|番組でござい《フウ・ウォンタ・カアド》
[#ここで字下げ終わり]
 人を見れば駈けより、自動車がくればぶら下りして、一せいに叱るようにわめきつづける――あい! ふ・うぉんた・かあど! しくすぺんさ・かあど! あい! ふ・うぉんた――。
 そして、そのすべての上に、ぷうんと馬の汗がにおってくるのだ。おお、DERBY!
 ま、一つ番組を買おう。
『へい! ぎみあかあど!』
 私が呶鳴《どな》る。近くにいるふうぉんた[#「ふうぉんた」に傍点]がぴたりと声を中止して一枚さし出す。読んでみる。こうだ。
[#ここから2字下げ]
エプソム競馬 第二日
 一九二八年六月六日 水曜日
[#ここで字下げ終わり]
 と莫迦《ばか》に詳しく、下に委員《スチュワアズ》としてロウズベリイ伯爵、ロンズデイル伯爵、ダルハム伯爵、表紙のうらには、厩権利者《ステイブル・ホウルダアス》ウェザビイ&息子達会社――これは英吉利《イギリス》競馬の大元締だ――だの、優劣均衡条件決定者、出発合図人、審判官、獣医――馬の
前へ 次へ
全33ページ中6ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
谷 譲次 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング