ディカーニカ近郷夜話 前篇
VECHERA NA HUTORE BLIZ DIKANIKI
イワン・クパーラの前夜(×××寺の役僧が話した事実譚)
VECHER NAKANUNE IVANA KUPALA
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli
平井肇訳

−−
【テキスト中に現れる記号について】

《》:ルビ
(例)いつもの伝《でん》で

|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)役僧|某《なにそれ》

[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
   (数字は、JIS X 0213の面区点番号、または底本のページと行数)
(例)※[#濁点付き片仮名ヰ、1−7−83]

★:自注(蜜蜂飼註)記号
 (底本では、直後の文字の右横に、ルビのように付く)
(例)修験者に相談したり、★怯え落しや癪おさへの

*:訳注記号
 (底本では、直後の文字の右横に、ルビのように付く)
(例)昔の物語や、*ザポロージェ人の遠征、
−−

 フォマ・グリゴーリエ※[#濁点付き片仮名ヰ、1−7−83]ッチには一種奇妙な癖があつた。あの人はおなじ話を二度と繰りかへすのが死ぬほど嫌ひだつた。どんなことでも、もう一度はなして貰ひたいなどと言はうものなら、きまつて、何か新事実をつけ足すか、でなければ、まるで似ても似つかぬものに作りかへてしまふのが、いつもの伝《でん》であつた。ある時のこと、一人の紳士が、――とはいへ、われわれ凡俗にはああした人たちをいつたいどういつて呼ぶべきかが既に難かしい問題なんで、戯作者かといふに戯作者でもなし、いはば定期市《ヤールマルカ》の時にこちらへやつて来る、あの仲買人とおんなじで、矢鱈無性に掻きよせて、何彼《なにかに》の差別なく一手に引き受け、剽窃の限りを尽してからに、ひと月おきか一週間おき位に、いろは本より薄つぺらな小冊子を矢継ぎばやに発行するといつた手合なんだが――さうした紳士の一人が、他ならぬこの物語をフォマ・グリゴーリエ※[#濁点付き片仮名ヰ、1−7−83]ッチから聴きこんだ訳だが、フォマ・グリゴーリエ※[#濁点付き片仮名ヰ、1−7−83]ッチの方はもう、そんなことはとつくに忘れてしまつてゐたのぢや。ところが或る日のこと、ポルタワから、他ならぬその紳士が豌豆色の上つ張りを著こんでやつて来たのぢや――この仁の
次へ
全23ページ中1ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
平井 肇 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング