江戸軽文学の素養がなくてはならぬ。一歩を進むれば戯作者気質《げさくしゃかたぎ》でなければならぬ。
 この頃《ごろ》私が日和下駄をカラカラ鳴《なら》して再び市中《しちゅう》の散歩を試み初めたのは無論江戸軽文学の感化である事を拒《こば》まない。しかし私の趣味の中《うち》には自《おのずか》らまた近世ヂレッタンチズムの影響も混《まじ》っていよう。千九百五年|巴里《パリー》のアンドレエ・アレエという一新聞記者が社会百般の現象をば芝居でも見る気になってこれを見物して歩いた記事と、また仏国各州の都市古蹟を歩廻《あるきまわ》った印象記とを合せて En《アン》 Flanant《フラアナン》 と題するものを公《おおやけ》にした。その時アンリイ・ボルドオという批評家がこれを機会としてヂレッタンチズムの何たるかを解剖批判した事があった。茲《ここ》にそれを紹介する必要はない。私は唯《ただ》西洋にも市内の散歩を試み、近世的世相と並んで過去の遺物に興味を持った同じような傾向の人がいた事を断《ことわ》って置けばよいのである。アレエは西洋人の事故《ことゆえ》その態度は無論私ほど社会に対して無関心でもなくまた肥遯的《ひとんてき》でもない。これはその本国の事情が異っているからであろう。彼は別に為すべき仕事がないからやむをえず散歩したのではない。自《みずか》ら進んで観察しようと企《くわだ》てたのだ。しかるに私は別にこれといってなすべき義務も責任も何にもないいわば隠居同様の身の上である。その日その日を送るになりたけ世間へ顔を出さず金を使わず相手を要せず自分一人で勝手に呑気《のんき》にくらす方法をと色々考案した結果の一ツが市中のぶらぶら歩きとなったのである。
 仏蘭西《フランス》の小説を読むと零落《おちぶ》れた貴族の家《いえ》に生れたものが、僅少《わずか》の遺産に自分の身だけはどうやらこうやら日常の衣食には事欠かぬ代り、浮世の楽《たのしみ》を余所《よそ》に人交《ひとまじわ》りもできず、一生涯を果敢《はか》なく淋しく無為無能に送るさまを描いたものが沢山ある。こういう人たちは何か世間に名をなすような専門の研究をして見たいにもそれだけの資力がなし職業を求めて働きたいにも働く口がない。せん方なく素人画《しろうとえ》をかいたり釣をしたり墓地を歩いたりしてなりたけ金のいらないようなその日の送方《おくりかた》を考えている。
前へ 次へ
全70ページ中5ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
永井 荷風 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング