れはわたくし自身の判断である。わたくしは大正四年の十二月に、五郎作の長文の手紙が売《うり》に出たと聞いて、大晦日《おおみそか》に築地《つきじ》の弘文堂へ買いに往った。手紙は罫紙《けいし》十二枚に細字《さいじ》で書いたものである。文政十一年二月十九日に書いたということが、記事に拠って明《あきら》かに考えられる。ここに書いた五郎作の性行も、半《なかば》は材料をこの簡牘《かんどく》に取ったものである。宛名《あてな》の※[#「くさかんむり/必」、第3水準1−90−74]堂《ひつどう》は桑原氏《くわばらうじ》、名は正瑞《せいずい》、字《あざな》は公圭《こうけい》、通称を古作《こさく》といった。駿河国島田駅の素封家で、詩|及《および》書を善くした。玄孫|喜代平《きよへい》さんは島田駅の北半里ばかりの伝心寺《でんしんじ》に住んでいる。五郎作の能文はこの手紙一つに徴して知ることが出来るのである。

   その二十三

 わたくしの獲《え》た五郎作の手紙の中に、整骨家名倉弥次兵衛の流行を詠んだ狂歌がある。臂《ひじ》を傷めた時、親しく治療を受けて詠んだのである。「研《と》ぎ上ぐる刃物ならねどうちし身の名倉のいしにかゝらぬぞなき。」わたくしは余り狂歌を喜ばぬから、解事者を以て自らおるわけではないが、これを蜀山《しょくさん》らの作に比するに、遜色《そんしょく》あるを見ない。※[#「竹かんむり/均」、第3水準1−15−73]庭《いんてい》は五郎作に文筆の才がないと思ったらしく、歌など少しは詠みしかど、文を書くには漢文を読むようなる仮名書して終れりといっているが、此《かく》の如きは決して公論ではない。※[#「竹かんむり/均」、第3水準1−15−73]庭は素《もと》漫罵《まんば》の癖《へき》がある。五郎作と同年に歿した喜多静廬《きたせいろ》を評して、性質風流なく、祭礼などの繁華なるを見ることを好めりといっている。風流をどんな事と心得ていたか。わたくしは強いて静廬を回護するに意があるのではないが、これを読んで、トルストイの芸術論に詩的という語の悪《あく》解釈を挙げて、口を極めて嘲罵《ちょうば》しているのを想い起した。わたくしの敬愛する所の抽斎は、角兵衛獅子《かくべえじし》を観《み》ることを好んで、奈何《いか》なる用事をも擱《さしお》いて玄関へ見に出たそうである。これが風流である。詩的である。
 五
前へ 次へ
全223ページ中44ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
森 鴎外 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング