だ。そこでまた一つにこれを忘憂草とも称えまた療愁ともいわれる、すなわち療愁とは憂いを癒やす義である。
中国の萱草は一重咲のものが主品である、すなわち学名でいえば Hemerocallis fulva L[#「L」は斜体]. である。この種名の fulva は褐黄色の意で、これはその花色に基づいたものである。この品は絶て日本には産しなく、ただ中国のみの特産である。それでこれをシナカンゾウともホンカンゾウともいわれる。上に書いたヤブカンゾウ(一名鬼カンゾウ)はその一変種で八重咲の花を開くが、面白いことにこれは中国ばかりでなく日本にも産する。つまり母種の一重咲のものはひとり中国のみに産し、その変種の八重咲のものが中国と日本とに産する。地質時代の昔の日本がまだアジア大陸に地続きになっていた時分にこの八重咲品のみが日本へ拡がっていて、その後中国と日本との間へ海が出来た後ち今にいたるまでこの八重咲品のみが日本の土地へ遺され、親子生き別れをしたものだ。中国の『救荒本草《きゅうこうほんぞう》』という書物にこの八重咲品の図が載っている。
萱草を食用にすることは、日本よりも中国の方が盛んであるようだ。中国の本に「今人多[#(ク)]採[#(リ)][#二]其嫩苗及花※[#「足へん+付」、第3水準1−92−35][#(ヲ)][#一]作[#(シ)][#レ]※[#「くさかんむり/俎」、179−9][#(ト)]食[#(フ)]」と出て、また「人家園圃[#(ニ)]多[#(ク)]種[#(ユ)]」とも書いてある。また「花、葉芽倶[#(ニ)]嘉蔬[#(ナリ)]」ともある。また中国では「京師[#(ノ)]人食[#(フ)][#二]其土中[#(ノ)]嫩芽[#(ヲ)][#一]名[#(ク)][#二]扁穿[#(ト)][#一]」と述べてあるが、これはすなわち冬中に採る極めて初期の小さい嫩芽である。いつであったか数年前、東京の料理屋でこれを食膳に出したと聞いたことがあったがどこから仕入れたものか。これは通人の口に味う趣味的の珍らしい食品であって、多分少々舌に甘味を感ずるのであろう。おそらく扁穿とは扁《ひらた》き芽が土を穿って出るとの意味ではないかと思う。
憂さを忘れるなら何にもワスレグサに限ったことはなく、綺麗な花なら何んでもよい筈だが、中国でたまたま草が乏しい場所であったのか、この大きな萱草の花を撰んで打ち眺めたもの
前へ
次へ
全181ページ中116ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
牧野 富太郎 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング