人は唯狂気のように「太子が妾《わたし》を殺します。太子が妾を殺します」と繰返すばかりである。霊公は兵を召して太子を討たせようとする。其の時分には太子も刺客も疾《と》うに都を遠く逃げ出していた。
宋に奔《はし》り、続いて晋《しん》に逃れた太子|※[#「萠+りっとう」、第3水準1−91−14]※[#「耳+貴」、第4水準2−85−14]《かいがい》は、人毎に語って言った。淫婦刺殺という折角《せっかく》の義挙も臆病な莫迦《ばか》者の裏切によって失敗したと。之《これ》も矢張衛から出奔した戯陽速が此の言葉を伝え聞いて、斯《こ》う酬いた。とんでもない。こちらの方こそ、すんでの事に太子に裏切られる所だったのだ。太子は私を脅して、自分の義母を殺させようとした。承知しなければ屹度《きっと》私が殺されたに違いないし、もし夫人を巧く殺せたら、今度は必ず其の罪をなすりつけられるに決っている。私が太子の言を承諾して、しかも実行しなかったのは、深謀遠慮の結果なのだと。
晋では当時|范《はん》氏|中行《ちゅうこう》氏の乱で手を焼いていた。斉・衛の諸国が叛乱者の尻押をするので、容易に埒《らち》があかないのである。
晋に入った衛の太子は、此の国の大黒柱たる趙簡子《ちょうかんし》の許に身を寄せた。趙氏が頗《すこぶ》る厚遇したのは、此の太子を擁立することによって、反晋派たる現在の衛侯に楯突《たてつ》こうとしたに外ならぬ。
厚遇とはいっても、故国にいた頃の身分とは違う。平野の打続く衛の風景とは凡《およ》そ事《こと》変《かわ》った・山勝ちの絳《こう》の都に、侘しい三年の月日を送った後、太子は遥かに父衛侯の訃《ふ》を聞いた。噂によれば、太子のいない衛国では、已《や》むを得ず※[#「萠+りっとう」、第3水準1−91−14]※[#「耳+貴」、第4水準2−85−14]《かいがい》の子・輒《ちょう》を立てて、位に即かせたという。国を出奔する時後に残して来た男の児である。当然自分の異母弟の一人が選ばれるものと考えていた※[#「萠+りっとう」、第3水準1−91−14]※[#「耳+貴」、第4水準2−85−14]《かいがい》は、一寸《ちょっと》妙な気がした。あの子供が衛侯だと? 三年前のあどけなさ[#「あどけなさ」に傍点]を考えると、急に可笑《おか》しくなって来た。直ぐにも故国に帰って自分が衛侯となるのに、何の造作も
前へ
次へ
全10ページ中2ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
中島 敦 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング