「吶喊」原序
魯迅
井上紅梅訳

−−
【テキスト中に現れる記号について】

《》:ルビ
(例)囘憶《おもいで》

|:ルビの付く文字列の始まりを特定する記号
(例)大概|他人《ひと》

[#]:入力者注 主に外字の説明や、傍点の位置の指定
(例)[#地から6字上げ]
−−

 わたしは年若い頃、いろいろの夢を作って来たが、あとではあらかた忘れてしまい惜しいとも思わなかった。いわゆる囘憶《おもいで》というものは人を喜ばせるものだが、時にまた、人をして寂寞《せきばく》たらしむるを免れないもので、精神《たましい》の縷糸《いと》が已《すで》に逝ける淋しき時世になお引かれているのはどういうわけか。わたしはまるきり忘れることの出来ないのが苦しい。このまるきり忘れることの出来ない一部分が今、「吶喊」となって現われた来由《わけ》である。
 わたしは、四年あまり、いつもいつも――ほとんど毎日、質屋と薬屋の間を往復した。年齢《としごろ》は忘れたが、つまり薬屋の櫃台《デスク》がわたしの脊長《せた》けと同じ高さで、質屋のそれは、ほとんど倍増しの高さであった。わたしは一倍も高い櫃台《デスク》の外から著物《きもの》や簪《かんざし》を差出し、侮蔑《さげすみ》の中に銭を受取り、今度は脊長けと同じ櫃台《デスク》の前へ行って、長わずらいの父のために薬を買った。処方を出した医者はいとも名高き先生で、所用の薬は奇妙キテレツのものであったから、家へ帰ると、またほかのことで急がしかった。寒中の蘆の根、三年の霜を経た甘庶、番《つが》い離れぬ一対の蟋蟀《きりぎりす》、実を結んだ平地の木……多くはなかなか手に入れ難いもので、それでもいいが、父の病は日一日と重くなり、遂に甲斐なく死亡した。
 誰でも痩世帯《やせじょたい》の中に育った者は、全く、困り切ってしまうことはあるまい。わたしは思う。この道筋に在る者は大概|他人《ひと》の真面目《じがね》を見出すことが出来る。わたしはN地に行ってK学校に入るつもりだ。とにかく変った道筋に出て、変った方面に遁《のが》れ、縁もゆかりもない人に手頼《たよ》ろうと思う。母親はわたしのために八円の旅費を作って、お前の好きにしなさいと言ったが、さすがに泣いた。これは全く情理中の事である。というのは、当時は読書して科挙の試験に応じるのが正しい道筋で、いわゆる洋学を学ぶ者は、路なき道に入る人で
次へ
全6ページ中1ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
魯迅 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング