は、屋根や煙突に囲まれたほんの少しの空しか見えません。台所の窓からは、そのほんの少しも見えはしないでしょう。壮麗《そうれい》な夕焼の空を隈《くま》なく見渡すことのできるのは、何といっても屋根裏の天窓《ひきまど》です。セエラは夕方になると、用の多い階下からそっとぬけて来て、屋根裏部屋の机の上に立ち、窓から頭を出来るだけ高く出して見るのでした。大空はまるでセエラ一人のもののようでした。どの屋根の上にも、空を眺めている人の頭は見えませんでした。セエラは一人何もかも忘れて、いろいろの形にかたまったり、解けたりする雲を、見つめていました。
ある夕方、セエラはいつものようにテエブルの上に立って、空を眺めていました。西の空は金色《こんじき》の光に被われ、地球の上に金の潮《うしお》を流しているようでした。その光の中に、飛ぶ鳥の姿が黒々と浮んで見えました。
「素敵、素敵。何だか恐ろしいほど素敵な日没だわ。何か思いがけないことでも起るのじゃアないかしら。」
とふいに、何か聞きなれぬ物音がしました。振返ると、お隣の窓が開いて、白い頭布《タアベン》を捲いた印度人の頭が、続いて白衣《びゃくえ》の肩が出て来ました。――「東印度水夫《ラスカア》だ。」と、セエラはすぐ思いました。――彼の胸もとには、一匹の小猿がまつわりついていました。さっき聞いた妙な音は、小猿の声だったのでした。
セエラが男の方を見ると、男もセエラを見返しました。男の顔は悲しげで、故郷《ふるさと》恋しいというようでした。霧の多いロンドンでは、めったに太陽を見ることが出来ないので、男はきっと印度で見なれた太陽を見に上って来たのでしょう。セエラはまじまじと男を見て、それから屋根越にほほえみました。セエラは辛い日を送って来た間に、たとい知らぬ人からでも、ほほえみかけられるのはうれしいということを、身に沁《し》みて感じていたのでした。
セエラの微笑《ほほえみ》は、男を喜ばしたに違いありません。彼は夕闇《ゆうやみ》のような顔をぱっと輝かして、白い歯並を見せて笑いました。
猿は男が挨拶しようとした隙に、ふと男の手を離れて、屋根を飛びこえ、セエラの肩に足をかけて、部屋の中に飛びこんでしまいました。セエラは面白がって笑い出しました。が、すぐ猿を主人に――あのラスカアが主人なら、あのラスカアに――返してやらなければならないと思いました。が
前へ
次へ
全125ページ中71ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
バーネット フランシス・ホジソン・エリザ の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング