ださい」
伴「左様でございますか、先《ま》ずお上《あが》り」
源「早朝より罷《まか》り出《い》でまして御迷惑、貴方《あなた》が御主人か」
伴「へい、関口屋伴藏は私《わたくし》でございます、こゝは店先どうぞ奥へお通りくださいまし」
源「然《しか》らば御免を蒙《こう》むる」
と蝋色鞘《ろいろざや》茶柄《ちゃつか》の刀を右の手に下げた儘《まゝ》に、亭主に構わずずっと通り上座《かみざ》に座す。
伴「どなた様でござりますか」
源「これは始めてお目に懸りました、手前は土手下に世帯《しょたい》を持っている宮野邊源次郎と申す粗忽《そこつ》の浪人、家内國|事《こと》、笹屋方にて働女《はたらきおんな》をなし、僅《わずか》な給金にてよう/\其の日を送りいる処、旦那より深く御贔屓を戴くよし、毎度國より承わりおりますれど、何分|足痛《そくつう》にて歩行も成り兼ねますれば、存じながら御無沙汰、重々御無礼をいたした」
伴「これはお初にお目通りをいたしました、伴藏と申す不調法もの幾久しく御懇意を願います、お前様の塩梅《あんばい》の悪いと云う事は聞いていましたが、よくマア御全快、私《わっち》もお國さんを贔屓にするというものゝ、贔屓の引倒しで何《なん》の役にも立ちません、旦那の御新造《ごしんぞ》がねえ、どうも恐れ入った、勿体《もってい》ねえ、馬士《まご》や私のようなものゝ機嫌気づまを取りなさるかと思えば気の毒だ、それがために失礼も度々《たび/\》致しやした」
源「どう致しまして、伴藏さんにちと折入って願いたい事がありますが、私共《わたくしども》夫婦は最早旅費を遣《つか》いなくし、殊《こと》には病中の入費《いりめ》薬礼や何やかやで全く財布《さいふ》の底を払《はた》き、漸《ようや》く全快しましたれば、越後路へ出立したくも如何《いか》にも旅費が乏しく、何《ど》うしたら宜《よ》かろうと思案の側から、女房が関口屋の旦那は御親切のお方ゆえ、泣附いてお話をしたらお見継《みつ》ぎくださる事もあろうとの勧めに任せ参りましたが、どうか路金《ろぎん》を少々拝借が出来ますれば有り難う存じます」
伴「これはどうも、そう貴方のように手を下げて頼まれては面目がありませんが」
と中は幾許《いくら》かしら紙に包んで源次郎の前にさし置き、
伴「ほんの草鞋銭《わらじせん》でございますが、お請取《うけと》り下せえ」
と云われて源次郎は
前へ
次へ
全154ページ中117ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
三遊亭 円朝 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング