語あまりに朧《おぼろ》に進まざるため、汝は今、わがこの長き言《ことば》の中なる戀人等の、フランチェスコと貧なるを知れ 七三―七五
かれらの和合とそのよろこべる姿とは、愛、驚、及び敬ひを、聖なる思ひの原因《もと》たらしめき 七六―七八
かゝれば尊きベルナルドは第一に沓《くつ》をぬぎ、かく大いなる平安を逐《お》ひて走り、走れどもなほおそしとおもへり 七九―八一
あゝ未知の富《とみ》肥沃《ひよく》の財寶《たから》よ、エジディオ沓を脱《ぬ》ぎ、シルヴェストロ沓をぬぎて共に新郎《はなむこ》に從へり、新婦《はなよめ》いたく心に適《かな》ひたるによる 八二―八四
かくてかの父たり師たりし者は己が戀人及びはや卑《いや》しき紐《ひも》を帶とせし家族《やから》とともに出立《いでた》てり 八五―八七
またピエートロ・ベルナルドネの子たりし爲にも、奇《くす》しくさげすまるべき姿の爲にも、心の怯額《おくれ》を壓《お》さず 八八―九〇
王者の如くインノチェンツィオにその嚴《いかめ》しき企《くはだて》を明《あか》し、己が分派《わかれ》のために彼より最初の印を受けたり 九一―九三
貧しき民の彼――そのいと妙《たへ》なる生涯はむしろ天の榮光の中に歌はるゝかたよかるべし――に從ふ者増しゝ後 九四―九六
永遠《とこしへ》の靈は、オノリオの手を經て、この法主《ほふしゆ》の聖なる志に第二の冠を戴かしめき 九七―九九
さて彼殉教に渇き、驕《おご》るソルダンの目前《めのまへ》にて、クリストとその從者等のことを宣べしも 一〇〇―一〇二
民心熟せず、歸依者《きえしや》なきを見、空しく止まらんよりはイタリアの草の實をえんとて歸り、その時 一〇三―一〇五
テーヴェロとアルノの間の粗《あら》き巖の中にて最後の印をクリストより受け、二年《ふたとせ》の間これを己が身に帶《お》びき 一〇六―一〇八
彼を選びてかゝる幸《さいはひ》に到らしめ給ひし者、彼を召し、身を卑《ひく》うして彼の得たる報《むくい》をば與ふるをよしとし給へる時 一〇九―一一一
正しき嗣子《よつぎ》等に薦《すゝ》むるごとく彼その兄弟達に己が最愛の女を薦め、まめやかにこれを愛せと命じ 一一二―一一四
かくして尊き魂は、かの女の懷《ふところ》を離れて己が王國に歸るを願へり、またその肉體の爲に他の柩《ひつぎ》を求めざりき 一一五―一一七
いざ思へ、大海《おほうみ》に浮
前へ
次へ
全242ページ中35ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
ダンテ アリギエリ の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング