閨i淨、二六・一二四―六及び『デ・ウルガーリ・エーロクェンチアー』二・六・八五以下參照)
【節】障礙、即ち彼等をして新しき詩風に到達せしめざる
五八―六〇
【汝等】汝等フィレンツェ新詩派の人々
【口授者】愛。内部にひゞく愛の聲をそのまゝ歌となすをいふ
六一―六三
新舊二派の詩風の相違をこの事以外に求めんとすとも得べからず
六四―六六
【ニーロ】エヂプトのナイル川
【鳥】鶴
六七―六九
【願ひ】罪を淨めんとの
七三―七五
【聖なる群】罪を淨むる魂の群
七六―七八
【いつまで】わがいつまで世に生くるやは我知らず、されど郷土フィレンツェの禍ひを見ることなからんため一日も早く淨火の岸に歸るをねがへば、わが希ふ如く早くは死して世を去る能はざるべし
八二―八四
【罪の最も大いなるもの】フォレーゼ自身の兄弟なるコルソ・ドナーティを指す。コルソは黒黨の首領にしてフィレンツェの禍亂を釀せるもの、一三〇八年反逆の罪に問はれてこの町を逃げ出でしかど馬より落ちて敵に殺さる
【溪】地獄
八五―八七
ダンテの記事に從へばコルソはその乘馬に踏み殺されしなり
八八―九〇
【これらの輪未だ】未だ多くの年過ぎぬまに。輪は
前へ 次へ
全396ページ中342ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
ダンテ アリギエリ の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング