れなくなり、窃《ひそ》かに井中へ囁き込むと、魚が聞いて触れ散らし角の噂が拡まったので王死んでしまい、二使人不死の水を持ち帰っても及ばず、共にこれを飲んで今に死なず、一人は人に見《まみ》えずに地上を周遊して善人を助け、一人は純《もっぱ》ら牛を護るという(グベルナチス伯とサルキンの説)。
 上述の月氏国王が謀を馬に洩らして弑《しい》に遭ったり、フリギアや蒙古の王の理髪人が穴に秘密を洩らしたりしたについて想い起すは、アラビヤ人が屁《へ》を埋めた話で、これもその節高木君へ報じたが、その後これについて、政友会の重鎮岡崎邦輔氏が、大いに感服された珍談がある。人を傭《やと》うて書き立ててもらおうにも銭がないから、不躾《ぶしつけ》ながら自筆で自慢譚とする。昔アラビヤのアブ・ハサンてふ者カウカバン市で商いし大いに富んだが、妻を喪《うしの》うて新たに室女《きむすめ》を娶《めと》り大いに宴を張って多人を饗し、婦人連まず新婦に謁し次にアを喚《よ》ぶ。新婦の房に入らんとて恭《うやうや》しく座を起たんとし、一発高く屁を放《ひ》ってけり。衆客彼|慙《は》じて自殺せん事を恐れ、相顧みてわざと大声で雑談し以て聞かざる真似した。しかるにア、心羞ずる事甚だしく新婦の房へ入らず、厠《かわや》に行くふりして庭に飛び下り、馬に乗って泣きながら走り出で、インドに渡り王の近衛兵の指揮官まで昇り、面白|可笑《おか》しく十年を過した。その時たちまち故郷を懐《おも》うて死ぬべく覚えたので、王宮を脱走してアラビヤに帰り、名を変じ僧服し徒歩|艱苦《かんく》してカウカバン市に近づき還った。ここを去って久しくなるが、今も誰か己の事を記憶し居るかしらと惟《おも》うて、市の周辺を七昼夜潜み歩いて聞き行くうち、とある小家の戸口に坐った。家裏で小女の声して自分の年齢を問う様子。耳を聳《そばだ》て聞きいると、母答えて汝はちょうどアブ・ハサンが屁を放った晩に生まれたと言うを聞きて、さてはわが放屁はここの人々が齢を紀する年号同然になりおり永劫忘らるべきにあらずと、大いに落胆して永く他国に住《とど》まり終ったという。正確を以て聞えたニエビュールの『亜喇比亜紀行《ベシュライブンク・フォン・アラビエン》』にも屁を放って国外へ逐われた例を挙げおり、一七三五年版ローラン・ダーヴィユーの『文集』巻三にも、二商人伴れ行くうち一人放屁せしを他の一人|瞋《い
前へ 次へ
全106ページ中17ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
南方 熊楠 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング