掠奪者

大百貨店の売出《うりだ》しは
どの女の心をも誘惑《そそ》る、
祭よりも祝《いはひ》よりも誘惑《そそ》る。
一生涯、異性に心引かれぬ女はある、
子を生まうとしない女はある、
芝居を、音楽を、
茶を、小説を、歌を好まぬ女はある。
凡《おほよ》そ何処《どこ》にあらう、
三越《みつこし》と白木屋《しろきや》の売出《うりだ》しと聞いて、
胸を跳《をど》らさない女が、
俄《には》かに誇大妄想家とならない女が。……
その刹那《せつな》、女は皆、
(たとへ半反《はんたん》のモスリンを買ふため、
躊躇《ちうちよ》して、見切場《みきりば》に
半日《はんにち》を費《つひや》す身分の女とても、)
その気分は貴女《きぢよ》である、
人の中の孔雀《くじやく》である。
わたしは此《こ》の華やかな気分を好く。
早く神を撥無《はつむ》したわたしも、
美の前には、つつましい
永久の信者である。

けれども、近頃《ちかごろ》、
わたしに大きな不安と
深い恐怖とが感ぜられる。
わたしの興奮は直《す》ぐに覚め、
わたしの狂※[#「執/れっか」、290−上−13]《きやうねつ》は直《す》ぐに冷えて行《ゆ》く。
一瞬の後《のち》に、わたしは屹度《きつと》、
「馬鹿《ばか》な亜弗利加《アフリカ》の僭王《せんわう》よ」
かう云《い》つて、わたし自身を叱《しか》り、
さうして赤面し、
はげしく良心的に苦《くるし》む。

大百貨店の閾《しきゐ》を跨《また》ぐ女に
掠奪者でない女があらうか。
掠奪者、この名は怖《おそ》ろしい、
しかし、この名に値する生活を
実行して愧《は》ぢぬ者は、
ああ、世界無数の女ではないか。
(その女の一人《ひとり》にわたしがゐる。)
女は父の、兄の、弟の、
良人《をつと》の、あらゆる男子の、
知識と情※[#「執/れっか」、290−下−14]《じやうねつ》と血と汗とを集めた
労働の結果である財力を奪つて
我物《わがもの》の如《ごと》くに振舞つてゐる。
一掛《ひとかけ》の廉《やす》半襟を買ふ金《かね》とても
女自身の正当な所有では無い。
女が呉服屋へ、化粧品屋へ、
貴金属商へ支払ふ
あの莫大《ばくだい》な額の金《かね》は
すべて男子から搾取するのである。

女よ、
(その女の一人《ひとり》にわたしがゐる、)
無智、無能、無反省なお前に
男子からそんなに法外な報酬を受ける
立派な理由が何処《
前へ 次へ
全125ページ中116ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
与謝野 晶子 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング