お返事をどう聞き違えて申し上げたのだろう」
 尚侍は機嫌《きげん》を悪くしたが、
「いいかげんな口実を作りましてお帰しいたすことなどはもったいないことでございましょう」
 と中納言の君は言って、無理な計らいまでして院を座敷へ御案内してしまった。院は見舞いの挨拶《あいさつ》などをお取り次がせになったあとで、
「ただここに近い所へまで出てくだすって、物越しでもお話しくださいませんか。今日はもう昔のような不都合なことをする心を持っていませんから」
 こう切に仰せられるので、尚侍はひどく歎息《たんそく》をしながら膝行《いざっ》て出た。だからこの人は軽率なのであると、満足を感じながらも院は批評をしておいでになった。これは二人にとって絶えて久しい場面であった。遠い世の思い出が女の心によみがえらないことでもないのである。東の対であった。東南の端の座敷に院はおいでになって、隣室の尚侍のいる所との間の襖子《からかみ》には懸金《かねがね》がしてあった。
「何だか若者としての御待遇を受けているようで、これでは心が落ち着かないではありませんか。あれからどれだけの年月、日は幾つたつということまでも忘れない私としては、あなたのこの冷たさが恨めしく思われてなりませんよ」
 と、院はお恨みになった。夜はふけにふけてゆく。池の鴛鴦《おしどり》の声などが哀れに聞こえて、しめっぽく人けの少ない宮の中の空気が身にお感じられになり、人生はこんなに早く変わってしまうものかと昔の栄華の跡の邸《やしき》がお思われになると、女の心を動かそうとして嘘《うそ》泣きをした平仲《へいちゅう》ではなくて真実の涙のこぼれるのをお覚えになった。昔に変わってあせらず老成なふうに恋を説きながら、
「これはいつまでもこのままにしておくことになるのですか」
 と言って、襖子を引き動かしたまうのであった。

[#ここから2字下げ]
年月を中に隔てて逢坂《あふさか》のさもせきがたく落つる涙か
[#ここで字下げ終わり]

 院がこうお言いになっても、

[#ここから2字下げ]
涙のみせきとめがたき清水《しみづ》にて行き逢ふ道は早く絶えにき
[#ここで字下げ終わり]

 というようなかけ離れた返辞を女はするにすぎなかったが、昔を思ってはだれが原因になってこの方は遠い国に漂泊《さすら》っておいでになったか、一人で罪をお負いになったこの方に、冷たい
前へ 次へ
全66ページ中32ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
与謝野 晶子 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング