字下げ]
どんなに苦しい心を申し上げてもお返事がないので、そのかいのないのに私の心はすっかりめいり込んでいたのです。
[#ここから2字下げ]
あひ見ずて忍ぶる頃の涙をもなべての秋のしぐれとや見る
[#ここから1字下げ]
心が通うものでしたなら、通っても来るものでしたなら、空も寂しい色とばかりは見えないでしょう。
[#ここで字下げ終わり]
などと情熱のある文字が列《つら》ねられた。こんなふうに女のほうから源氏を誘い出そうとする手紙はほかからも来るが、情のある返事を書くにとどまって、深くは源氏の心にしまないものらしかった。
中宮は院の御一周忌をお営みになったのに続いてまたあとに法華経《ほけきょう》の八講を催されるはずでいろいろと準備をしておいでになった。十一月の初めの御命日に雪がひどく降った。源氏から中宮へ歌が送られた。
[#ここから2字下げ]
別れにし今日《けふ》は来れども見し人に行き逢《あ》ふほどをいつと頼まん
[#ここで字下げ終わり]
中宮のためにもお悲しい日で、すぐにお返事があった。
[#ここから2字下げ]
ながらふるほどは憂《う》けれど行きめぐり今日はその世に逢ふ心地《ここち》して
[#ここで字下げ終わり]
巧みに書こうともしてない字が雅趣に富んだ気高《けだか》いものに見えるのも源氏の思いなしであろう。特色のある派手《はで》な字というのではないが決して平凡ではないのである。今日だけは恋も忘れて終日御父の院のために雪の中で仏勤めをして源氏は暮らしたのである。
十二月の十幾日に中宮の御八講があった。非常に崇厳《すうごん》な仏事であった。五日の間どの日にも仏前へ新たにささげられる経は、宝玉の軸に羅《うすもの》の絹の表紙の物ばかりで、外包みの装飾などもきわめて精巧なものであった。日常の品にも美しい好みをお忘れにならない方であるから、まして御仏《みほとけ》のためにあそばされたことが人目を驚かすほどの物であったことはもっともなことである。仏像の装飾、花机《はなづくえ》の被《おお》いなどの華美さに極楽世界もたやすく想像することができた。初めの日は中宮の父帝の御|菩提《ぼだい》のため、次の日は母后のため、三日目は院の御菩提のためであって、これは法華経の第五巻の講義のある日であったから、高官たちも現在の宮廷派の人々に斟酌《しんしゃく》をしていず数多く列席し
前へ
次へ
全33ページ中23ページ目
小説の先頭へ
文字数選び直し
与謝野 晶子 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ
登録
ご利用方法
ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング