りも零細なる知識を重んずるものである。この故に処女崇拝者は恋愛上の衒学者《げんがくしや》と云はなければならぬ。あらゆる処女崇拝者の何か厳然と構へてゐるのも或は偶然ではないかも知れない。

       又

 勿論処女らしさ崇拝は処女崇拝以外のものである。この二つを同義語とするものは恐らく女人の俳優的才能を余りに軽々に見てゐるものであらう。

       礼法

 或女学生はわたしの友人にかう云ふ事を尋ねたさうである。
「一体接吻をする時には目をつぶつてゐるものなのでせうか? それともあいてゐるものなのでせうか?」
 あらゆる女学校の教課の中に恋愛に関する礼法のないのはわたしもこの女学生と共に甚だ遺憾に思つてゐる。

       貝原益軒

 わたしはやはり小学時代に貝原益軒の逸事を学んだ。益軒は嘗《かつて》乗合船の中に一人の書生と一しよになつた。書生は才力に誇つてゐたと見え、滔々《たうたう》と古今の学芸を論じた。が、益軒は一言も加へず、静かに傾聴するばかりだつた。その内に船は岸に泊した。船中の客は別れるのに臨んで姓名を告げるのを例としてゐた。書生は始めて益軒を知り、この一代の大儒の前に忸怩《ぢくぢ》として先刻の無礼を謝した。――かう云ふ逸事を学んだのである。
 当時のわたしはこの逸事の中に謙譲の美徳を発見した。少くとも発見する為に努力したことは事実である。しかし今は不幸にも寸毫の教訓さへ発見出来ない。この逸事の今のわたしにも多少の興味を与へるは僅かに下のやうに考へるからである。――
 一 無言に終始した益軒の侮蔑は如何に辛辣《しんらつ》を極めてゐたか!
 二 書生の恥ぢるのを欣《よろこ》んだ同船の客の喝采は如何に俗悪を極めてゐたか!
 三 益軒の知らぬ新時代の精神は年少の書生の放論の中にも如何に溌剌と鼓動してゐたか!

       或弁護

 或新時代の評論家は「蝟集《ゐしふ》する」と云ふ意味に「門前|雀羅《じやくら》を張る」の成語を用ひた。「門前雀羅を張る」の成語は支那人の作つたものである。それを日本人の用ふるのに必しも支那人の用法を踏襲しなければならぬと云ふ法はない。もし通用さへするならば、たとへば、「彼女の頬笑みは門前雀羅を張るやうだつた」と形容しても好い筈である。
 もし通用さへするならば、――万事はこの不可思議なる「通用」の上に懸かつてゐる。たとへ
前へ 次へ
全35ページ中19ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
芥川 竜之介 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング