に謝する色現れつれ、かしこにては思出さるゝ暇なからん。さはあれ一個の婦人にのみ心を傾くるは癡漢《ちかん》の事なり。羅馬には女子多し。野に遍《あまね》き花のいろ/\は人の摘み人の采《と》るに任するにあらずや。
 この夕我はベルナルドオ[#「ベルナルドオ」に傍線]と共に芝居に往きぬ。アヌンチヤタ[#「アヌンチヤタ」に傍線]は再びヂド[#「ヂド」に傍線]となりて出でぬ。その歌、その振《ふり》、始に讓らざりき。完備せるものゝ上には完備を添ふるに由なし。姫が技藝はまことに其域に達したるなり。こよひは姫また我理想の女子となりぬ。その本讀の曲にての役《やく》、その平生の擧動は、例へば天上の仙の暫くこの世に降りて、人間の態をなせるが如くぞおもはるる。その態《さま》も好し。されどヂド[#「ヂド」に傍線]の役にては、姫が全幅の精神を見るべし。姫がまことの我《われ》を見るべし。萬客は又狂せり。想ふにこの羅馬の民のむかし該撤《カエザル》とチツス[#「チツス」に傍線]とを迎へけん歡も、おそらくは今宵の上に出でざるならん。曲|畢《をは》りて姫は衆人に向ひて謝辭を陳《の》べ、再びこゝに來んことを約せり。姫はこよひもあまたゝび呼出されぬ。歸途に人々の車を挽けるも亦同じ。我もベルナルドオ[#「ベルナルドオ」に傍線]と共に車に附き添ひて、姫がやさしき笑顏を見送りぬ。

   謝肉祭の終る日

 翌日は謝肉祭《カルナワレ》の終る日なりき。又アヌンチヤタ[#「アヌンチヤタ」に傍線]が滯留の終る日なりき。我は暇乞《いとまごひ》におとづれぬ。市民がその技能に感じて與へたる喝采をば、姫深く喜びたり。フイレンチエ[#「フイレンチエ」に二重傍線]はその自然の美しき、その畫廊の備《そなは》れる、居るに宜《よろ》しきところなれど、再生祭の後こゝに歸らんことは、今より姫の樂むところなり。姫はかしこの景色を物語りぬ。アペンニノ[#「アペンニノ」に二重傍線]の森林、豪貴の人々の別莊の其間に碁布せるピアツツア、デル、グランヅカ[#「ピアツツア、デル、グランヅカ」に二重傍線]、其外美しき古代の建築物など、その言ふところ人をして目のあたりに見る心地せしめき。
 姫のいはく。我は再び畫廊に往かむ。我に彫刻を喜ぶこゝろを生ぜしめしは彼處《かしこ》なり。プロメテウス[#「プロメテウス」に傍線]が死者に生を與ふるに同じく、人間の心の偉大
前へ 次へ
全337ページ中111ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
アンデルセン ハンス・クリスチャン の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング