《ヒュッテ》のお茶に招待するところまでこぎつけたというのである。
 チビの鮎子さんが、皆に押し出されて、紳士の前まではって行った。ピョコンとひとつお辞儀をすると、
「あたしたちのところへ、明日《あす》、お茶に来て、ちょうだい」
 と、いった。
 チャーミングさんは、なんともいいようのない美しい微笑をうかべながら、たいへんに慇懃《いんぎん》な口調で、お招きにあずかって有難い、といった。
 鮎子さんは、紳士があまり丁寧なので、面くらってひっくりかえりかけ、あぶなく紳士に抱きつくところだった……。
 夕方から夜にかけて、六人のお嬢さんたちは、みな、とりとめなくなって、ただもうソワソワと立ったり坐ったりばかりしていた。
 その夜半《よなか》、キャラコさんは、梓さんがしきりに寝がえりをうつので、いくども眼をさました。
 次の朝、曙《あけぼの》の光がまだずっと向うの山脈《やまなみ》を薄桃色に染めているころ、みな、一せいに起き出してドタバタ騒ぎはじめた。
 テルモスや、古《ふる》カードや、ワックスの鑵や、こわれた八|角《かく》手風琴《てふうきん》や、兎耳《うさぎみみ》や、ちぎれたノルウェー・バンドの切れっぱしは、みなひとまとめにして戸棚のなかに押し込まれ、広間は見ちがえるほどきれいになった。
 画のじょうずなトクさんは雪の下から掘り出したはりえにしだ[#「はりえにしだ」に傍点]の枝で奇妙な生花を※[#「插」でつくりの縦棒が下に突き抜けている、第4水準2−13−28]《い》けた。
 詩人の芳衛さんは、宝石細工人のような熱心さで、林檎《りんご》に息をふっかけては服の袖《そで》で磨いた。
 チビの鮎子さんは、ろくな服を持って来なかったとひっきりなしに愚痴をこぼし、ピロちゃんは靴が小さくなったといって地団太《じだんだ》を踏んだ。
 おしゃまのユキ坊やは、毛皮のついたカーディガンのツウ・ピースを着て、しゃなりくなりと広間へ入って来たが、生花の枝に袖をひっかけて花瓶を倒し、腰から下をびしょ濡れにしてべそをかいた。
 梓さんは長い間衣裳戸棚の中をかき廻していたが、結局いつもの制服のようなプロシアン・カラーの服を着て来た。ちゃんとアイロンがあててあった。
 やがて昼食のテーブルについたが、誰も喰べものが喉へ通らないふうだった。
 トクさんは塩辛くて喰べられないというし、ピロちゃんは鮎子さんがいつ
前へ 次へ
全27ページ中7ページ目


小説の先頭へ
文字数選び直し
久生 十蘭 の一覧に戻る
作家の選択に戻る
◆作家・作品検索◆
トップページ 登録 ご利用方法 ログイン
携帯用掲示板レンタル
携帯キャッシング